Thứ Tư, 25 tháng 5, 2016

Barack Obama nói chuyện tại đại học Rutgers (4)

{Người dịch: Kim Chi}

------ tiếp theo phần 3 -------

Khi các bạn nhìn một vấn đề, chẳng hạn như vấn đề thương mại, thấy rõ là chúng ta đang ở kỷ nguyên của các chuỗi cung cấp hàng hóa toàn cầu, thấy rõ các tầu chở hàng chạy ngày đêm trên các tuyến hàng hải chằng chịt vượt đại dương, thấy cả việc kinh doanh trên mạng làm cho biên giới quốc gia chỉ còn mang ý nghĩa xưa cũ lắm rồi.

Nhiều người cũng lo lắng một cách có lý rằng sự toàn cầu hóa như thế – là một trong những sự thay đổi đang diễn ra mạnh mẽ – thì việc làm bị chuyển ra nước ngoài, rồi các việc kinh doanh toàn cầu như thế làm cho công nhân và doanh nghiệp trong nước bị rơi vào thế bất lợi.

Nhưng giải pháp của vấn đề không thể nào là chấm dứt thương mại với các nước.

Trong nền kinh tế toàn cầu hiện nay, ý tưởng đó là bất khả thi. Giải pháp cho chúng ta là phải làm thương mại theo cách đúng đắn, bằng việc thương thảo với các nước để cho các nước đó phải nâng tiêu chuẩn áp dụng cho người lao động ở nước họ, để cho các nước đó phải nâng tiêu chuẩn môi trường ở nước họ, và chúng ta đảm bảo chắc chắn là họ không áp đặt chế độ thuế không công bằng đối với hàng hóa của Mỹ, chúng ta phải đảm bảo chắc chắn họ không ăn cắp tài sản trí tuệ và bản quyền công nghệ Mỹ.

Đó là cách để chúng ta đảm bảo các chuẩn mực quốc tế là phù hợp với các giá trị của chúng ta – bao gồm cả chuẩn mực về nhân quyền. Đó cũng chính là lý do chúng tôi giúp thông qua việc nâng mức lương tối thiểu ở Mỹ. Đó là cách chúng ta giúp cho người làm việc cạnh tranh trên cuộc chơi ngay thẳng và chính trực.

Xây tường chặn sẽ không thực hiện được điều đó đâu. Xây tường chặn sẽ chẳng có tác dụng thúc đẩy phát triển kinh tế nước ta và càng không có cả khả năng tăng cường an ninh quốc gia.

Bằng cách cô lập hoặc bôi nhọ để làm ô danh người Hồi giáo, với hàm ý là họ cần phải được đối xử khác khi họ vào nước ta – đó không chỉ là sự phản bội các giá trị của chúng ta – đó không chỉ là sự phản bội đối với chính nhân cách của chúng ta mà nó còn sẽ chia rẽ các cộng đồng người Mỹ ở quốc nội và nó còn chia rẽ các quốc gia đối tác quan trọng nhất của nước Mỹ trên thế giới trong cuộc đấu tranh chống lại bạo lực cực đoan.

Chỉ cần gợi ý là chúng ta có thể xây tường dài vô hạn trên từng thước đất biên giới quốc gia và đánh đồng những thử thách trước mắt của chúng ta với vấn đề người nhập cư và coi họ là nguyên nhân của khó khăn hiện nay- không những là hành động đi ngược lại với lịch sử chúng ta – là cái nồi lẩu tập hợp người nhập cư từ khắp nơi trên thế giới về tạo thành hợp chủng quốc – mà còn mâu thuẫn với hành trình phát triển và trái với hướng đi đã mang lại thành công cho nước Mỹ.

Chúng ta được như hôm nay là nhờ vào sự tăng trưởng và trên nền tảng những phát minh khoa học trên động lực vô song là sức hút mạnh mẽ những bàn tay tuyệt vời nhất và những khối óc thông minh nhất của những con người khát khao sáng tạo đã đổ về đây từ mọi ngóc ngách trên trái đất này.

Đó là cách chúng ta trở thành nước Mỹ. Vậy tại sao chúng ta lại muốn chặn đứng hành trình lịch sử ấy vào thời điểm này?

(còn nữa)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét